Sorting
Source
Katalog zbiorów
(5)
Form of Work
Książki
(5)
Proza
(5)
Status
available
(5)
Branch
Filia Bukowiec
(5)
Author
Jolibois Christian (1954- )
(4)
Christian Heinrich
(2)
Mourlevat Jean-Cloude
(1)
Timoszenko Denis
(1)
Year
2020 - 2025
(2)
2010 - 2019
(3)
Time Period of Creation
2001-
(4)
Country
Poland
(3)
Ukraine
(2)
Language
Polish
(3)
Ukrainian
(2)
Audience Group
6-8 lat
(4)
9-13 lat
(1)
Demographic Group
Literatura francuska
(4)
Subject
Kurnik
(1)
Marzenia
(1)
Nastolatki
(1)
Poranek
(1)
Poszukiwania
(1)
Przygody
(1)
Przyjaźń
(1)
Rodzeństwo
(1)
Rzeka
(1)
Słońce
(1)
Zabawy
(1)
Zniknięcie
(1)
Genre/Form
Opowiadania i nowele
(3)
5 results Filter
No cover
Book
In basket
День Коли Має Зявитися На Світ Мій БРатик /Крістіан Жолібуа, Крістіан Хайнріш.
Tytuł oryginału: Le jour ou' mon frere viendra, 2002.
Dlaczego ja nie mam braciszka? - westchnął Carmelito. Kurczak tak jak jego koledzy chciałby pograć ze swoim bratem w skakanie przez kurczaka albo postrzelać z robaków!
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Filia Bukowiec
There are copies available to loan: sygn. N (1 egz.)
No cover
Book
In basket
Космічний курятник Крістіан Жолібуа ; переклад з французької Анастасії Лісовської ; переклад українською Наталії Зельської ; художник Крістіан Хайнріш [Текст]
Form of Work
Audience Group
Demographic Group
Subject
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Filia Bukowiec
There are copies available to loan: sygn. N (1 egz.)
Book
In basket
Hазустріч Мріі / Крістіан Жолібуа, Крістіан Хайнріш.
Form of Work
Audience Group
Demographic Group
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Filia Bukowiec
There are copies available to loan: sygn. N (1 egz.)
No cover
Book
In basket
Святе Перо Жтось Украв Сонце / Крістіан Жолібуа, Крістіан Хайнріш.
Tytuł oryginału: Nom d'une poule, on a vole le soleil!, 2003.
Wstaje nowy dzień, ale nie zacznie się najlepiej. Jak zwykle rano tata Carmen i Carmelita pieje swoje donośne „Kukuryku!” na powitanie, ale słońce się nie pojawia. Pitikok nie może obudzić słońca, bo ono zniknęło! Carmen, Carmelito i baranek Belino postanawiają je odnaleźć! O kurka! Będzie się działo.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Filia Bukowiec
There are copies available to loan: sygn. N (1 egz.)
No cover
Book
In basket
Річка, що тече навспак Книга 2 Ганна Жан-Клод Мурлева ; переклад з французької Дениса Тимошенка ; ілюстрації Артема Шаповала [Текст]
(Skarb Czytelnika)
Tytuł oryginału: La riviere a l'envers - Hannah", 2002.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Filia Bukowiec
There are copies available to loan: sygn. P (1 egz.)
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again